Terrible Toes est maintenant sur Etsy! / Terrible Toes is now on Etsy!

Si vous voulez aller voir ma boutique Esty, vous êtes plus que bienvenus! C’est bien sûr en constante évolution. À venir: la possibilité de faire une commande spéciale. Vous pourrez vous fier sur les items présentés afin de vous faire une idée de ce que je peux faire.

logo face

 

If you want to have a look at my Etsy shop, you are more than welcome! It is still under construction, you will have the opportunity to make a special order. The items listed are examples of what I can do.

Une bonne salade de fruit! / A yummy fruit salad!

Bien que j’aies des enfants, je crois que je ne leur avais jamais fait de salade de fruits. Cette idée m’est venue tout bonnement aujourd’hui alors que je voulais leur servir des fruits différemment. Les raisins étaient en spécial cette semaine alors nous nous sommes gâtés!

Voici tout simplement notre salade de fruits du moment:

Ingrédients
Fruits variés (ici: raisins verts, orange, pommes et fraises décongelées)
Jus de fruit (ici: d’orange)

image

Directives
1. Peler et couper les fruits.
2. Mettre dans un grand bol.
3. Ajouter du jus pour faire une sauce et mélanger les saveurs. À noter que si vous avez des fruits qui s’oxydent (pomme ou banane), un jus acide(orange, pomme) sera de mise.
4. Servez et dégustez!

image

It’s been a while since I’ve made it. In fact, I think I’ve never served it to my kids. So, I did it today. I wanted to serve fruit in a different way and it poped in my mind: fruit salad. Yummy!

Here it is, simply, our afternoon fruit salad snack:

Ingredients
Fruits (here: apples, orange, strawberries, grapes)
Fruit juice (Here: orange)

image

Preparation
1. Peel and cut all fruits.
2. Pit them in a big bowl.
3. Add juice to blend flavors and stir. If you are serving fruit that can oxidize (apple or banana) you should use acid juice to prevent oxydation (orange or apple juice)
4. Serve and enjoy!

image

Julie

Le dernier, le pamplemousse / The last one, the grapefruit

Le dernier fruit qu’il me restait à faire pour compléter ma collection d’agrumes était le pamplemousse. Le voici!

image

Toujours aussi agréable à réaliser (particulièrement avec les technique de diminution invisible), il m’aura pris environ 2h15 à faire. J’ai essayé le cotton cette fois-ci. J’aime bien le résultat final, mais j’aurais préféré un jaune un peu plus foncé que le citron, couleur que je n’avais pas.

Voici donc la collection entière des agrumes de PlanetJune.

image

J’espère que vous avez apprécié me suivre pour ce projet, j’ai hâte de commencer le prochain!

Last fruit to complete my citrus collection by PlanetJune, was the grapefruit.
image

I had a great about 2h15 making it, especially due to the invisible decrese I learned previously. I used cotton this time. I like a lot but I think I rather prefer a darker yellow, more dark than the yarn I used for my lemon. It’ll be on my shopping list next time!

So here is my Citrus Collection completed.
image

I hope you enjoy following me through this project. I am eager to begin the next one!

Julie

La clémentine! Clementine!

image

L’avant dernière pièce de la collection d’agrumes de PlanetJune est la clémentine. Parce qu’elle est relativement rapide à faire (+/- 1h30), j’en ai profité pour apprendre une nouvelle technique: la diminution invisible (invisible decrease).

Voyez la différence: la plus grosse a été terminée en faisant des diminutions habituelles et la plus petite réalisée à l’aide de la diminution invisible. La deuxième technique est de loin ma préférée puisqu’elle donne un rendu plus beau et est plus facile à faire une fois l’habitude d’aller chercher le brin de devant prise.

image

Here are two technique I used for the same pattern. The upper was done using decrease and the other one has been completed with invisible decrease. I prefer the last one as it is easier to close the amigurumi up and the finished product looks so nice.

I learned this technique because those clementines were relatively quick to make (about 1h30-2h). I used the PlanetJune Citrus collection pattern.

My citrus basket is almost done, I can’t wait to show it you!

Julie

Mon histoire avec le crochet

Suite à la mise en ligne de ce blogue, je l’ai partagé à quelques endroits sur la toile pour le faire connaître un peu. C’est plaisant écrire, mais lorsque l’on a des commentaires et/ou des discussions qui en découlent, la tenue d’un blogue prend une toute autre dimension.

Parce que présentement, je suis davantage plongé dans Terrible Toes et que je partage les réalisations que je fais au crochet, j’ai reçu quelques commentaires des gens me signifiant que cette technique semble si intéressante, mais si impressionnante à la fois.

En fait, à peu près comme le tricot, une fois le crochet, la tension de la laine et les points de base appris, il est possible de se perdre dans une montagne de projets à faire au crochet! Le nombre de projets que j’ai montré à mon homme est tellement grand qu’il se rappelle que de la moitié si ce n’est que du 3/4. Vous en aurez la preuve en consultant mes tableaux Pinterest!

Comment j’en suis venue à crocheter?

Étant jeunes (mes trois soeurs et moi), notre mère nous a appris les rudiments de la couture, du tricot et de l’artisanat. La machine à coudre était à notre disposition tout comme les aiguilles à tricoter ou même la colle chaude pour faire des montages de fleurs séchées. Ces loisirs sont restés ancrés en moi depuis ce temps. J’ai arrêté quelques temps et repris à d’autre moments sans en conserver une habitude.

Le retour du tricot dans ma vie s’est fait lors de ma première grossesse.
Il faut mentionner que cette grossesse a été parsemé de visites presque quotidiennes au bol de toilette de la maison. Une grande difficulté pour moi de garder ce que je mangeais le matin. Après réflexion, cela aurait pu être diminué de beaucoup en ayant su certains trucs que je me suis faite pour vaincre les nausées matinales (ce sera surement le sujet d’un prochain article d’ailleurs). Donc, lorsque mes nausées/vomissements ont diminué et que je me sentais plus en forme, j’en ai profité pour faire un peu d’exercice. J’ai été suivre des cours de spinning où je faisais un effort moindre que lorsque je ne suis pas enceinte et wn prenant des pauses si nécessaire. Je croyais que ç’était ok, mais mon placenta en a pensé tout autre chose! 6h du matin un vendredi de la mi-avril, j’ai eu des saignements qui m’ont amenée à l’hôpital. Heureusement, ils se sont arrêtés au cours de l’avant-midi sans quoi l’accouchement aurait eu lieu à 27 semaines de grossesse. C’est fou à quel point tu ne réalise pas vraiment ce qui se passe lorsqu’on te dit ça. Il faut avouer que c’était ma première grossesse et tout ce qui était relié aux grossesse accouchement et cie etait très inconnu pour moi. Après écho et tests, ils en ont conclu que je devais rester sur place et être au repos pour un minimum de 2 semaines. Mon placenta devait naturellent monter car il était trop près du col de l’utérus, ce qui est très dangereux lors de l’accouchement. Après deux semaines, petit placenta n’était pas encore assez haut. Encore un autre deux semaines à rester à l’hôpital. Heureusement, ils m’ont donné la permission de me promener un peu. C’est alors que j’ai eu la chance d’avoir des ateliers de tricot donné par de gentilles dames bénévoles. J’ai donc réalisé mes premiers chapeaux pour bébé et la première couverte pour mon enfant à naître en damier. J’ai appris a lire et à suivre les patrons.

À ma sortie de l’hôpital, j’ai cousu la couette et la jupe du lit de bébé ainsi que le couvre-matelas à langer pour la chambre de bébé. Lorsqu’il fut finalement arrivé en pleine santé, j’ai commencé à lui faire son premier chandail au tricot. Chacun de mes fils ont leur propre tricot, excepté le dernier puisque je cherche à lui faire quelque chose de différent qu’un chandail. Je lui avais fait une tuque qui s’est avérée trop grande, mais je cherche toujours le bon projet au tricot pour lui.

Cet été, j’ai commencé à faire des toutous au tricot. À un moment donné, j’ai eu envie d’y ajouter des détails et des formes. J’ai tenté de faire un cercle au tricot sans succès. C’est là que je me suis dit que le crochet serait bien pour compléter le tout. Alors, me voilà sur youtube à regarder des vidéos pour apprendre à crocheter. Je suis quelqu’un qui apprend relativement vite et ça été beaucoup d’essais et erreurs, mais une fois que l’on comprend comment tenir tout ça et les points de base, je me répète je sais, c’est agréable à faire.  La preuve: je crochète vraiment plus que je tricote maintenant! Il est certain qu’un beau jersey endrot aura toujours sa place pour un chandail de laine, mais pour les amigurumi, le crochet n’a pas d’égal. Je repredrai le tricot certainement pour faire des projets pour moi-même et je ferai même de la couture dans un avenir, qui l’espèrerons sera, prochain.

Si jamais l’envie d’apprendre le crochet (et/ou le tricot) vous prend, youtube est une magnifique ressource que vous vouliez apprendre en français ou en anglais (à noter qu’il y a beaucoup plus de patrons gratuits sur la toile en anglais).

Julie

Une lime! A lime!

Un autre fruit s’ajoute à mon panier. Il s’agit aujourd’hui de la lime. J’ai essayé de prendre du coton au lieu de la laine et, réflexion faite, j’aime bien le résultat. J’aurais peut-être préféré une couleur plus vive, mais ayant le rangement et l’inventaire de laine que j’ai, cette couleur me satisfait amplement. Un jour peut-être j’aurai une collection de toutes les couleurs en stock chez moi, mais ce n’est pas pour aujourd’hui!

Toujours en suivant la collection d’agrumes de PlanetJune, ce patron m’a pris environ une heure 30 à réalise peut-être même un peu moins. C’est plaisant de faire de plus petits amigurumi, on en fait plus en moins de temps!

 

image

Another fruit is been added to my basket. I made PlanetJune lime. I try 100% cotton instead of wool and the result is very satisfying. I thought of making it in a more vivid color, but considering the little stock of yarn I own, this color is ideal. One day maybe, I will have all the supply I want to pick the right color for the right project!

This pattern took me about 1h30 maybe less. It is great to make little amigurumi because, you can make a lot in a short period of time!

 

Jasper V Pattern – All the Sizes!! (S, M, L, XL)

C’est bien connu, les mamans ont la tendance à mettre leurs besoins, du moins leurs besoin vestimentaires, au dernier rang de la liste “à faire”. Par exemple, cet automne, mon conjoint a dû me traîner dans les magasins pour que je m’achète une robe pour son souper avec son travail. Après 2h, avec les trois enfants, j’ai réussi (ENFIN) à trouver une belle robe noire sobre qui avantage les courbes de mamans qui se sont greffées à mon corps. Je l’ai même remise à Noël. un double investissement.

Puisque j’ai décidé de me prendre un peu plus en considération , présentement, je me tricote un chandail de laine pour les jours froids. Un grand, ample et doux qui se portera avec n’importe quelle paire de pantalon, jeans ou même joggings. Aucun complexe ne sera ressenti lorsque porté!

Je viens tout juste de trouver mon projet pour cet été: un chandail manche courte sur ce site. Je vais surement le modifier (Juste pour voir si je comprends assez le principe et me prouver que je suis capable de faire ça moi-même!) pour avoir des manches plus courtes. Soyez certains que vous le verrez apparaître lorsqu’il sera fait!

Allez voir ce patron: Jasper V Pattern – All the Sizes!! (S, M, L, XL).

It’s a fact, moms are putting themselves at the very last spot in the to-do-list, especially when it comes to dress themselves up. For instance, this fall, my husband literally grab me and brought me on his shoulder to go shopping for his job Christmas dinner. So, with our 3 boys, we went shopping and I finally found a sober black dress that fits to my mama body. Double investment, I wore it on Christmas Eve as well!

As I decided to consider myself more often in my day-to-day time. Not in a selfish, but a healthy way. I am now knitting myself a warm and comfy poncho style sweater. No excuse to feel bad in this one!

Now, I just found my summer project: a short sleeves sweater. I will probably make some adjustments so the sleeves will be shorter (I have this tendency to modify everything I try just to confirm I can do it by myself!). Be sure you will see it appear once it’ll be done!

Have a peek at this pattern: Jasper V Pattern – All the Sizes!! (S, M, L, XL).

(J12) Laver, laver

Une belle alternative vraiment ecofriendly aux nombreuses brassées de lavages que nous faisons pour la maisonnée.

An ecofriendly perspective to laundry washing. Sorry it is only in french 😉

Une orange! An orange!

Au tour de l’orange! Toujours avec le patron de PlanetJune Citrus Collection. Un 2h pour réaliser cette orange, mais je crois que ça aurait prendre moins de temps puisque j’ai été derangée a l’occasion. Il me reste donc trois agrumes à faire: la lime, , le pamplemousse et la clémentine!

image

It is orange’s turn! Following PlanetJune Citrus Collection pattern, it took me about 2h to make it. I think I could have done it faster but I had to do other things once while during his project. Three citrus to go: lime, grapefruit and clementine!

image

Julie